segunda-feira, 8 de maio de 2017

Recursos expressivos mais comuns na obra OS LUSÍADAS


Resultado de imagem para recursos expressivos lusíadas

Assíndeto - Supressão voluntária da conjunção coordenativa que, normalmente,
 devia aparecer a ligar as palavras ou as orações. 
(Cf. Orações coordenadas copulativas assindéticas.)
Ex.: As mulheres (…) cabriolavam, gritavam, chapinhavam, saltitavam nas poças.

Apóstrofe Interpelação direta do interlocutor; chamamento de uma 
pessoa ou de uma entidade .
Corresponde, na análise sintáctica, ao vocativo.
Ex.: E vós, ó bem nascida segurança

PolissíndetoÉ o contrário do assíndeto, ou seja, 
é o uso repetido das conjunções coordenativas.
Ex.: (…) e depois foi tomado e preso e arrastado e decepado e enforcado.

InversãoÉ a troca do ordem normal das palavras na frase. 
Os principais tipos de inversão são:
      Anástrofe – O complemento direto aparece antes do verbo.
        Ex.: Um ramo na mão tinha.
                               - o complemento oblíquo antes do complemento direto.
       Ex.: Cessem do sábio Grego e do Troiano
                 As navegações grandes que fizeram.
        Hipérbato – Palavras ligadas sintacticamente, são separadas
por outras  que  deveriam estar noutro lugar na frase.
       Ex.: (…) Ó padre, a cujo império
               Tudo aquilo obedece que criaste

AliteraçãoRepetição de fonemas não letras) seguidos, próximos ou   
              distantes, mas simetricamente dispostos. A repetição da vogal
                       tónica tem o nome particular de eco.
                                Ex.: Farpões, setas e vários tiros voam.                 

AnáforaRepetição da mesma palavra no início dos versos, 
frases ou períodos.
Ex.: Agora sobre as nuvens os subiam
       As ondas de Neptuno furibundo;
       Agora a ver parece que deciam
        Às íntimas entranhas do Profundo.

ParalelismoRepetição de uma frase ou apenas de um 
modelo sintático em versos  ou 
frases sucessivas. 
Ex.: Comem-no os herdeiros, comem-no os testamenteiros. 
(Padre António Vieira)

PleonasmoRepetição de conceitos através de uma expressão 
de sentido semelhante.
Ex.: Vi claramente visto, o lume vivo

Metonímia consiste  em designar uma realidade por meio de outra com
 a qual mantém uma relação de contiguidade física ou mental
EX.: Cesse tudo o que a Musa antiga canta
       Vamos tomar um copo para refrescar

SinédoqueÉ um caso especial de metonímia, em que se utiliza 
a parte para significar o todo e vice versa; o singular pelo 
plural e vice-versa; a matéria pelo objeto.
Ex.: Que da Ocidental praia lusitana
        O duvidosos mar num lenho leve

Antítese Consiste em apresentar um contraste entre duas ideias 
ou coisas.
 Ex.: C’um poder tão singelo e tão pequeno
         Tomar ao Mouro forte e guarnecido
     
HipérboleGrande exagero da realidade.
Ex.: Deu sinal a trombeta castelhana
        (…)
        Ouviu-o o monte Artabro, e Guadiana
        Atrás tornou as ondas de medroso

Ironia Consiste em exprimir uma ideia pelo seu contrário.
Ex.: Depois fez esta observação sagaz e profunda

Perífrase - Consiste em exprimir por várias palavras o que 
poderia ser dito em poucas ou apenas uma.
Ex.: Pelo neto gentil do velho Atlante


Sem comentários:

Enviar um comentário

Comente. sugira, enriqueça. Partilhe a sua experiência.